Monday, January 17, 2011

Bolero III - ¿Y tú, qué has hecho?

"¿Y Tú, Qué Has Hecho?"

Original Spanish music and lyrics by Eusebio Delfín

En el tronco de un árbol una niña,

Grabó su nombre henchida de placer,

Y el árbol, conmovido allá en su seno,

A la niña una flor dejó caer.

Yo soy el árbol, conmovido y triste,

Tú eres la niña que mi tronco hirió,

Yo guardo siempre tu querido nombre,

¿Y tú, qué has hecho con mi pobre flor?

Completa con las siguientes formas de indefinido: hirió (indefinido de “herir”), grabó (indefinido de “grabar”), dejó (indefinido de “dejar”)

A rough translation:

"And You, What Have You Done"

On the trunk of a tree a girl,

Filled with joy, carved her name,

And the tree, moved in his heart,

Let fall a flower for the girl.

I am the tree, moved and sad,

You are the girl who wounded me,

I keep forever your beloved name,

And you, what have you done with my poor flower?


"¿Y Tú, Qué Has Hecho?"

Original Spanish music and lyrics by Eusebio Delfín

En el tronco de un árbol una niña,

____________ su nombre henchida de placer,

Y el árbol, conmovido allá en su seno,

A la niña una flor _____________ caer.

Yo soy el árbol, conmovido y triste,

Tú eres la niña que mi tronco ______________,

Yo guardo siempre tu querido nombre,

¿Y tú, qué has hecho con mi pobre flor?

Completa con las siguientes formas de indefinido: hirió (indefinido de “herir”), grabó (indefinido de “grabar”), dejó (indefinido de “dejar”)

A rough translation:

"And You, What Have You Done"

On the trunk of a tree a girl,

Filled with joy, carved her name,

And the tree, moved in his heart,

Let fall a flower for the girl.

I am the tree, moved and sad,

You are the girl who wounded me,

I keep forever your beloved name,

And you, what have you done with my poor flower?

No comments:

Post a Comment